Kushikatsu Online Lesson 串カツオンラインレッスンを行いました。

Buongiorno a tutti!

Ieri ho tenuto un corso di cucina giapponese collegando con l'Italia.

Abbiamo cucinato insieme Kushikatsu (spiedini fritti),
Takikomi gohan(riso cotto con delle verdure stagionali), 

Namuru (Peperoni verdi marinati con olio si semi di sesamo 

e salsa di soia). 




Gli ho spiegato dei nostri fast food e street food 

perche' il kushikatsu è uno di loro. 

Questi spiedini fritti vengono tinti in salsa speciale e mangiati. 

Gli ho fatto vedere una tecnica di tagliare il porro 

per far cuocere velocemente e questo taglio si chiama 

"la pancia di serpente" . 

Su quella foto mi ero quasi seduta alla terra perche' 

lo zoom sul mio PC non era attivo e potevo confermare 

lo schermo soltanto traverso il mio smartphone. 



Gli kushikatu richiedono lungo procedimento,

ma danno una grande soddisfazione. 

Anche Il riso venuto molto buono ad ogni casa!


Request for online private cooking lesson with me.

https://kawaiicooking.amebaownd.com/pages/4244203/menu


Follow me on social media

https://www.instagram.com/kawaiiicooking/?hl=ja


Airbnb experience

https://www.airbnb.jp/experiences/3298653


Youtube

https://www.youtube.com/user/unikeix/videos


for any information write me

kawaiicooking11@gmail.com


今日はイタリアと繋いで和食レッスンを行いました。

作ったのは「串カツ」「炊き込みご飯」と「ピーマンのナムル」

でした。

串カツに関連してB級グルメの話をしました。

安くて、美味しい日本のファーストフード的存在のB級グルメは

現代ではコース料理よりも多くの国民に親しまれています。


ネギマのマはマグロの「マ」です。ネギは

火の通りを良くするために蛇腹切りの仕方をお伝えしました。

写真でなぜしゃがんでいるかというと

パソコンのZOOMのアップデートが上手く出来ていなくて、

画面が全く見えなかったので、手元カメラ用のスマホを下から

時々覗き込みながらレッスンを行なっていたからです。


参加者さんの何人かは、かつて日本で串カツ

を召し上がったことがあり、ソースの2度付け禁止についても

ご存知で、外国人4人で食べに行ったので、

お店の人にじっと監視されていたよ!と笑い話をもして下さいました。

ご飯も上手に炊けて、各家庭で素晴らしい

テーブルが出来上がりました!串カツは手間がかかりますが、

大きな達成感があります!


#kushikatsu

Kawaiii Cooking

Corso di cucina giapponese in Italiano Japanese Cooking Class in English 外国人向け和食作り教室

0コメント

  • 1000 / 1000